넷플릭스에서 미드, 영드 등 영미권 콘텐츠를 통해 영어 공부를 할 때 생기는 번거로운 요소는 듣고 싶은 대사를 영어 자막으로 봤다가 한국어로 바꿔 듣는 것이다. 콘텐츠를 스트리밍하면서 해당 구간을 재생할 때 버퍼링이 생기는 과정에서 주로 나타난다. 그리고 하나하나 자막 설정을 신경 쓰는 것 자체가 일이다. 구글 크롬에서는 아예 자막을 이중으로 내보내며 회화에 도움이 될만한 기능을 포함한 확장 프로그램들이 있다. Language Learning with Netflix 라는 확장 프로그램을 통해 영어 콘텐츠로 공부하는 것을 수월하게 진행할 수 있다.
넷플릭스 자막 두 개 사용하는 법
Step 1. 구글 크롬 실행
Step 2. Language Learning with Netflix 검색, 크롬 웹스토어 열기 링크 [링크]
Step 3. 확장 프로그램 설치
📢 : 오페라, 네이버 웨일 등 블링크 엔진을 사용하는 웹 브라우저에서도 크롬의 확장 프로그램을 설치할 수 있다.
Step 4. (확장 프로그램이 설치되면 새 탭이 열린다.) 모국어 "한국어" 설정 후 "계속" 클릭
Step 5. Netflix 웹 페이지 열고 영화 드라마 등 콘텐츠 재생
Step 6. 재생 바 인터페이스에 LLN (Language Learning with Netflix) ON 활성화
📢 : lln 버튼이 보이지 않을 경우 크롬 종료 후 재실행
📢 모르는 단어가 나올 경우 : 마우스로 해당 단어 클릭하여 단어 뜻 체크
📢 재생, 반복 관련 : 키보드 화살표 버튼으로 제어
- → 오른쪽 방향 버튼 : 다음 자막으로 재생 위치 이동
- ← 왼쪽 방향 버튼 : 이전 자막으로 재생 위치 이동
- ↑ 위쪽 방향 버튼 : 재생, 정지
- ↓ 아래쪽 방향 버튼 : 재생중인 대사를 반복. (구간 반복은 아니기에 대사를 계속 들으려면 들을 때마다 눌러야 함)
- 숫자 1 : 배속 느리게, 대사가 너무 빠르거나 발음을 알아듣기 어려운 경우 느린 배속 사용 (0.1배씩 감소)
- 숫자 2 : 배속 빠르게, 재생 속도를 빠르게 변경
📢 대사 찾아 재생 위치 이동 : 우측에 나타나는 자막 타임라인에 있는 재생 버튼을 눌러 해당 위치로 장면 이동
LNN은 영미권 영화, 드라마 외에도 스페인어, 프랑스어, 중국어, 일본어 콘텐츠에도 적용된다. 스페인 제작 드라마에 한국어가 나오는 스크린샷 (위), 일본드라마 (아래). 일본 콘텐츠의 경우 한자, 히라가나, 가타카나 위에 알파벳으로 발음법이 나타난다. (중국어 콘텐츠는 한자만 보여줌)
비영어권 콘텐츠를 볼 때 이중자막이 안 나오는 경우 or 한국어 자막 두 개가 나오는 경우가 종종 나타난다. 넷플릭스 순정 인터페이스 자막을 누르고 자막 선택지에서 자막을 중국어, 프랑스어 등으로 변경해야 한다.
중국어(원어) 자막과 한국어 자막이 이중으로 나타나 재생되는 스크린샷
같이 보기
'IT > Windows' 카테고리의 다른 글
윈도우10 ↔ 엑박패드 연결 안될 때, 해결하기 (0) | 2019.12.18 |
---|---|
스팀 게임 토스 (Toss) 로 구매하기 (0) | 2019.12.16 |
PC 구글 크롬 브라우저 단축키 모음 (0) | 2019.11.28 |
윈도우10 PC, 인스타그램 스토리 사진 올리기 (0) | 2019.11.22 |
구글 유튜브 계정 성,이름 합쳐서 만들기 (0) | 2019.11.19 |